ألم ومعاناة造句
造句与例句
手机版
- من الخلل والفوضى، من ألم ومعاناة واسعة..
从无序和混沌 从巨大的伤痛 极大的痛苦 - لكن, ليس بإمكاني أن أجعل الناس الذين يعيشون في (يان جو) يعيشون في ألم ومعاناة (لنكون) ينتظرني لأعود
兰泉,等我回来 - إن الأمر يتعلق بعمل تاريخي لإنصاف شعب يحمل معه منذ الأبد كل ألم ومعاناة العالم.
巴勒斯坦民族长期饱受苦难,这一历史性行动将还其以公正。 - وينبغي أن نستنهض إدارتنا كافة وندرك ما يظهر من ألم ومعاناة على محيا ذلك الطفل.
我们必须团结一致,勇于正视这种状况,关怀他们的痛苦和苦难。 - فالممارسات الثقافية التي يترتب عنها ألم ومعاناة وانتهاك السلامة البدنية يمكن أن ترقى إلى حد التعذيب بموجب القانون الدولي.
根据国际法,导致痛苦、伤害和侵犯人身安全的文化习俗构成酷刑。 - ويدعي أن هذه الوقائع تؤكد شدة ما تعرض له من ألم ومعاناة تطلبا عناية طبية لعدة أشهر.
申诉人认为,这些事实证明他蒙受了严重的痛苦,需要接受数个月的治疗。 - إن مواطني جنوب أفريقيا، بوصفهم سكان دولة ظلت في السابق منكوبة من جراء الصراع، يدركون مدى ألم ومعاناة الشعوب الأخرى التي تمر بالصراع.
南非以前也曾为冲突所困扰,南非人民理解其他遭遇冲突民族的痛苦和苦难。 - ويدفع المحامي بأن أي تنفيذ لعقوبة إعدام يتم بعد أكثر من خمس سنوات بعد الحكم عليه سوف يسفر عن ألم ومعاناة كبيرين خرقا للمادة ٧.
律师认为,任何在定罪五年多以后执行的死刑均会造成痛苦和折磨,而有违第7条的规定。 - ويقول المحامي إن أي تنفيذ للإعدام يحدث بعد أكثر من خمس سنوات من الإدانة ينجم عنه بلا شك ألم ومعاناة ويشكل بذلك معاملة لاإنسانية ومهينة.
律师认为,若定罪5年多了才执行,无疑会造成身心痛苦,从而构成不人道、有辱人格的待遇。 - (31) وتشعر اللجنة بالقلق لأن معلومات موثقة تشير إلى أن عمليات الإعدام في الدولة الطرف قد يصاحبها ألم ومعاناة شديدان (المواد 16 و1 و2).
(31) 委员会关注的是,经证实的资料表明,缔约国执行的死刑会伴有剧烈疼痛和痛苦(第16、第1和第2条)。 - بيد أنه إذا كان كلا الزوجين مسؤولاً عن الانفصال القضائي، فإن حضانة الأطفال تعطى للأم، إلا إذا رأى القاضي أن هذا الحل قد يتسبب في " ألم ومعاناة " للأطفال.
然而,如果配偶双方均要求法院判决夫妇分居,子女的监护权应判给母亲,除非法官认为这种解决方案会给子女带来 " 痛苦和伤害 " 。 - لقد فعلنا ذلك ليس فقط بسبب ألم ومعاناة شعبنا التي لا تطاق، ولكن أيضا بسبب ما رأيناه من إرادة دولية واضحة وبسبب رغبتنا في الوصول إلى جارنا الإسرائيلي بغض النظر عن السياسات الإسرائيلية.
但是,我们作了这一声明,这不仅是因为我们的人民遭受到了无法忍受的痛苦与折磨,而且也由于我们所看到的明确国际意愿,由于我们希望与我们的以色列邻国接触,而无论其政策如何。 - 119- ومع أن الممارسات المماثلة للتعذيب التي تنطوي على ألم ومعاناة شديدين يجب مكافحتها بقوة القانون والبرامج المكثفة المتعلقة بالصحة والتعليم، تحجم معظم البلدان عن اعتماد نهج متصلب من هذا النوع حيال القوانين الدينية والعرفية والمتصلة بالأسرة.
虽然给人带来严重痛苦和伤害的类似酷刑的习俗必须依靠强有力的法律和精密细致的卫生保健和宣传教育方案来打击,多数国家却不愿采取这样的严厉手段来对待与家庭有关的宗教法律和习惯法。 - وأردف قائلا إنه على ضوء ما شهدته جميع البلدان المتضررة بالكوارث من ألم ومعاناة في الـ 12 شهرا الماضية، يؤيد وفد بلده تماما الاقتراح المتعلق بإنشاء منظمة دولية لتنسيق استخدام الفضاء في إدارة الكوارث من أجل تعزيز تطبيق تكنولوجيا الفضاء في الحد من الكوارث وإدارتها على الصعيد العالمي.
鉴于在过去12个月内遭遇灾害的所有国家所经受的痛苦和不幸,他的代表团完全支持有关建立灾害管理国际空间协调组织(DMISCO)的建议,以促进应用空间技术在全球范围减轻和处理灾害。
如何用ألم ومعاناة造句,用ألم ومعاناة造句,用ألم ومعاناة造句和ألم ومعاناة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
